不要は不用ではなかった。

 

 

私は、なんとなく、

不要不急は、不用不急のイメージがあった。

 

用事がないことを不用と。

 

でも、大きな誤りで、、、

「用」は

用事ではなく、

使わない意味だった。

 

なんと、日本語間違って覚えてました。。。

 

以下サイトより

「不要」と「 不用」意味の違いとは?

「不要」は「必要ないもの」で、「不用」は「使わないもの」という意味で使い分けることができます。 メールなどで返信の必要はないということを伝えるときは「返信不要」を用います。 「不用」は「不用品」を表すときによく使われる漢字です。 用いられなくなったものを回収するのは「不用品回収」です。2019/12/31

https://biz.trans-suite.jp/35747


-----------


おはようございます。

 

言葉は暴力を煽る。
良いことも悪いことも、

言葉一つで
行動のボタンを押してしまう。

 

とても恐ろしい事です。
アメリカの暴動を見て、煽られず
自分を律する事の大切さを身に染みます。

 

それでは良い一日を。

-----------

毎日募金 ブログアップとスターをつけて頂いた数での募金
今日までの累積 

2590円+2538★円