自分の復習を兼ねて。
ここにリンゴがある
这里 有 一个苹果。
リンゴはここにある
苹果 在 这里
正確には
リンゴはここにあるの場合
私のリンゴとか、何か特定しなきゃいけないのかも
しれないけれど。
中国語素人(何を以って玄人かわからないけど)な私は
有と在の覚え方として、テレビで中国語で出ていた例が
ストンと来た。
有と在の使い分けすら意識してなかったし
区別を気にしたことも無かった状態だった。
当然、テストに出たら、堂々間違えをするか偶然正解かに
なっていたと思う。
こういう分かりやすい例文と文法を知るのは面白い。
が、これがテスト問題となると、
知っていても間違えるから、油断ならない。
わかったつもりが多い私。
最後に、金輪際 → こん りんご 在
なんとなく、ここは有 りんごは 在 のイメージになり
リンゴ 在 ここ。
苹果 在 这里
として覚えやすいと思う。
最終的には片方しっかり組み合わせを覚えたら
あとは残りの組み合わせ 这里 有 で良いかもね。
とそんなところで今日のメルマガから。
-------------
おはようございます。
あるテレビ番組の
インタビューで、
「本当にすごい人になればなるほど
普通の人。」
という一言がありました。
ここからは想像ですが
本当にすごい人は、普通の積み重ねだけ
かもしれませんね。
それでは良い一日を。
-------------
毎日募金 ブログアップとスターをつけて頂いた数での募金
今日までの累積 1560円+1462★円